出游旅游勝地
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際大酒店
&e💫nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
佛♛山佘山世茂洲際場所餐廳餐飲的房屋建筑是項富饒特色化的結構設計之作,搭建歷經15年,整個新奇的場所餐廳餐飲尊循自動的環境,加以靈活運用深坑巖壁的弧面時尚造型掛在并搭建在深坑巖壁上面,方由地表不低于2層及地表有以下88米的15層具有,令全球嘆為觀止。場所餐廳餐飲座落于佛山松江佘山手上的天馬山深坑內,路程佛山虹橋知名飛機場及佛山虹橋高鐵火總站32公里左右,接近佘山中國森立濱河公園、辰山樹木園等很多處旅游話動熱門景點。場所餐廳餐飲賦予約900一平米米的無柱家宴廳和1個多重使用面積的多功效會儀室。中間,有帶美輪美奐🦩的天窗搭景的“首例”家宴廳,就能拆分為這三個單獨的家宴廳,動態展示行駛更可立即進入話動現場,為多重會議策劃話動給出良好選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface🔯, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家密林濱河公園
Sheshan National Forest Pa💎rk
佘山中國山間樂園是蘇州僅有的的中國級自燃山間旅游行業勝地,操作范圍267平方公厘,游覽區山間遍布率達到80.04%。幼兒園內第十三座壯麗山峰好比第十三顆的大小不一的翡從大西南趨近南方,彎延連綿13公厘,使一馬平川的蘇州平原地帶顯流露出出秀靈多姿的山間景觀小品。1993-5年6月,由原中國😼農林部許可搭建佘山中國山🔯間樂園,200在一年被認為中國首支4A級旅游行業游覽區。現外呼開放性的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring s💫ite in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Pꦗark.
深圳辰山樹木園
&en🧸sp;&𝓰ensp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山苔蘚森林公園處于松江區佘山國內草原旅游渡假區內(辰花鐵路橋388八號),是市政管理施工府、中國人科學有效院和國內林草局加盟共建共享的集研發、科學普及和出游出游于分立式的融合性苔蘚森林公園,征地賠償占地207公畝,是西北區域規模性較大的苔蘚森林公園。苔蘚森林公本園的辰山古古跡,2013年4月被市政管理施工府公示為廣州市文化遺產保養廠家。該古跡2015初出現,占地約為16公畝,最初分辨為商周時候古詩詞化古跡。
產業園區由咨詢中心展示出𓃲區、仿真草本花卉保育區、七大洲仿真草本花卉區和外圍網響應區等4大功用區組合成部分。展品活動溫室展品活動適用面積為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生仿真草本花卉館和珍奇仿真草本花卉館組合成,為歐洲極限展品活動溫室群,在這當中沙生仿真草本花卉館為宇宙極限房間沙生仿真草本花卉展館設計。現為國度4♕A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the p𝕴lant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group inꦫ Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
&e𝕴nsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire ꩲlandscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Br💎icks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池游樂園
Shangh๊ai Zuibaichi Park
醉白池是昆明十二大古典藝園藝景觀之首,征占76畝。觀賞區有2處不行電信古墓葬,另外:醉白池,2011年4月被市政施工府頒發為昆明市古墓葬確保公司的🔯;鏤花廳,1985年8月份被頒發為松江縣古墓葬確保公司的。園藝景觀來源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名著名詩人、書畫家顧大申重加興建,因敬仰唐大著名著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀被命名為“醉白池”,到目前為止另一370豐富時代。觀賞區現導出著北宋的西武百貨軒,明清的它四面廳、疑舫、讀數堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等藝瑰寶。觀賞區掛置的當代書法名家名作題字匾聯往往不計較其數。現為我國4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as ⛄a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺跡
Guangful♔in Site oꦗf Ancient Culture
廣富林特色古文化古文化遺存靠近松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個物流園區的面積可達850畝,2040年被選為為4A級休閑國內旅游風景名勝區,同一天獲選南京市產業生態圈休閑國內旅游特色古文化示范講解區域內。是迄今為止經考古學家出現 的南京29處遺存中包涵玩法最很多,最具保障與開發顏值的古特色古文化古文化遺存。廣富林特色古文化古文化遺存197八年被公示為南京市藏品保障點;于2013 年2月被國務院辦公廳核算為記牌器批我國藏品保障的單位;知也橋,2017年3月被公示為松江區藏品保障點。
廣富林傳統學歷遺跡以考古發現遺跡確保區為本質,對古遺跡給以安卓原生系統態確保和體現,凸顯出農作生態圈養護傳統學歷,風采呈現板出有滋有味的自然景色。特色企業技術 知識產業背景的傳統學歷特色企業技術 知識產業背景是廣富林品牌的本質行業力, 一整個園林計劃的設計了5個區域,東東北部是儒道佛傳統學歷風采呈現板區,中南部是商務配合工作區,滇西是風俗傳統學歷風采呈現板區,東北部是出土歷史文物歷史文物風采呈現板區,北部是農作傳統學歷🔯確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史傳統學歷人居環境區相遙相呼應,變成滬上“廣度傳統學歷尋根世界之旅”的目的性地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form wiꦆth farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part൲ is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
♏ Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里處于佘山地區森林地圖家里南側,緊臨廣富林特色文化遺跡。
廣富林郊野公園著眼于“田、水、路、林、村”五種關鍵元素建設規劃,以農耕歷史文化環保那自然生態景觀為根本,由農園采栽、果林景致、濕地公園漁村三個股票板塊結構,并按區域中有冬油萊花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域中,同時給予歷史文化展覽活動、采栽釣場、𝕴觀光旅游閑庭信步等功能性,演變成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the✱ fiveಞ core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首度假游因此景區
Shanghai Puj😼iang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首游玩旅游區,是重慶父母河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零km/h”。有源于上海周邊彎延二來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯成,變成1塊角形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃🍒紅,茁壯著道難平的西南水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”就此被稱作。整一個旅游區分路上和地埋倆個分,路上區域為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地埋區域為“水古文化課表現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑材料逼格彌漫古典風格風姿,真正飄窗鎏金瓦又無失當今時尚商務興奮。西南逼格的園藝景觀風姿配上銀杏、槐樹、垂柳等本國🌄主莖,表現地區現代生活態度傳統式古文化課的真實寫照。現為地區3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilo☂meter of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the th🌊ree rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮靠近松江名城的天津園區,是獨立個展現松江名城整個格調的標示性領域,所在區占地賠償約1平方米萬平方公里,東側為名城最大程度的一名機器湖。綠陰清湖、更具民族文化底蘊的荷蘭村屯鋼結構建筑格調。泰晤士小鎮方案格調引進荷蘭泰晤士村邊小鎮美景和住所共同點,需求人和肯定的合適友好,展現松江名城濃郁的意式化、亞太化、生態圈化并且 親子旅游民族文化共鳴。在當中1條連著的多效果徒步走街并且 水岸英式場地為小鎮的主要線,也是用戶及游客實施游行、表現、休閑娛樂、社交的好祛除,檔次充裕ౠ,目不暇接,整個暖場布滿過日子小資情調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark💛 reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and res🦂idential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽動漫影視歡樂世界
Shanghai Film Park
滬影劇游樂城地屬于車墩鎮北松公路橋4915號,集影劇掃描旅拍、度假游觀景、文明傳播方式為一體化,由老滬“30年 合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國12商鋪”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔女男裝店”“滬總商(號商)門樓”“人保大戲院”“老型動長途汽車站”“歐式風格建筑工程施工群”“天津河港區”“基督教堂”“團結獨൲立廣場”“云南路鋼橋”“湖偏遠地區”等掃描旅拍的場景及中小型組合構成婚禮攝影棚、女運動服裝電商成品庫、的道具電商成品庫🧸、置景公司所組成部分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹博物館等游戲娛樂建設項目。現為國家地區4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou🌸 Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and const🃏ruction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視節目基地面積
&ens൲p; Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強視頻制作園區座落在于永豐居委會長谷路19號,也是家非常專業視頻制作拍照園區,有大規模明、清、民國的風格建筑結構及花園里實景、窒內攝影師棚和大酒店往宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時繁花月正圓》ꦜ、《燕云臺》、《人民群眾的債務》、《人潮驚濤駭浪》等廣大視頻制作個人ไ作品均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-distric꧑t, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Noth🅰ing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州樂翻天谷
&ens�♋�p; Shanghai Happy Valley
重慶樂翻天谷建在松江區林湖路883號,其中包含了“太陽光港、樂翻天光陰、臺風灣、金礦石鎮、樂翻天海底、重慶灘、香格里拉”幾個個性主題區,數百項娛樂新新品牌及觀嘗新新品牌,十余座一流的機游樂新新品牌,逾萬個演出節目場桌椅座位。
那里的英文有享譽全球“坐大擺錘奠基人”的木材坐大擺錘“谷♚木游龍”、九十度重直下跌坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:爬過北緯30°”等最新的游樂設施設備。那里的英文薈萃了專業跨網媒街景水秀《天幕水極》,融感受、積極參與、互動體驗為立體式的電影視特技街景劇《新杭州灘鳳云》等全球各區域的🐷精彩紛呈傳媒的活動。還在可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、用餐、擴大會議、博覽會等用途于立體式的專業多用途廳——亞瑟宮等專業主體活動場地。近來,杭州喜洋洋谷已經推出了專業跨網媒街景水秀《天幕水極》等的工作、優化版杭州灘區主體區等繁多優化升級改造的工作,提升“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Divi💞ng Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海濱浴場水植物園
Shanghai Playa M𝄹aya Water Park
濟南瑪雅海濱浴場水濱河公園是蘇北各地各地大形水中游樂城,緊鄰于景物可愛的佘山國度旅游酒店游玩區,了解“兇險促使”和“合家暢游一番”無素的兼容并蓄,融和唐代瑪雅歷史文化與當今很多家庭水中游樂vr體驗,是僑民城企業繼濟南喜洋洋谷過后,在蘇北各地各地上線的史無前例上品新作。
現下濱河公園拆遷賠償占地近40🍬萬平方怎么算米,存在4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁沖力技藝的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦使用工作“巨獸碗”、魔法貓互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合公式“四驅迷城”、直勁23米特別大音響喇叭、滑道搭配組合公式工作“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套魔幻水下裝備及園林景觀工作,包括5用戶 庭游樂區100余款幼兒玩耍裝備,之中單項賺取新國際行業內度假游促進會𓂃的行業裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with🧔 hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic inte🅷ractive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑品生態公園
❀
&ensꦉp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&ens🐼p;依山傍水的北京月湖石雕設計植物園地處于北京佘山的國家文旅旅游區,一座集現如今石雕設計、搭建藝、那天然規律山色景觀設計和中檔休息日娛樂于一體化的藝美麗的風景水世界上。該項目由小佘山、月湖和環湖地貌組建,總土地征用1300畝,465畝的月湖看作中間,環湖分類春、夏、秋、冬二個不一樣面貌的岸區。迄今為止近80好幾件來源于日韓、俄羅斯和中國國石雕設💃計巨匠的世界上石雕設計精典映襯在那天然規律山色間,塑造出月湖石雕設計植物園“歸來那天然規律、得到藝”的核心價值要求,創立了出美侖美奐的人世藝水世界上。現為的國家4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The ജlakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂冰精靈之城活動形式主題公園
&𝓀ensp;Sha𝓀nghai Shimao Smurfs Theme Park
♊ 昆明世茂小龍龍月月精靈之城內容內容水生活建在于佘山祖國游♈玩休閑度假區,占地面積4.五萬一平米米,由在戶外深坑試練水生活與別墅地下室藍小龍龍月月精靈水生活組成,是國產首座盡攬奇蹤觀景和展覽IP的別墅地下室外基礎性型內容內容水生活。其中的,深坑試練水生活充分地借助海撥高度負88米深坑奇景的肯定自然風景,定制了探險生活級地標志游玩旅游觀光地方呢。藍小龍龍月月精靈水生活是亞太國際區首座藍小龍龍月月精靈內容內容水生活,精致還原了金典動畫制作中的“藍小龍龍月月精靈村”,定制樹叢區、村落區、格格巫的家、茂險王區4個匠心獨具特點的內容內容區,是昆明及長三角地區形區域劃分父母與孩子之家居短途游的想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters bel💙ow the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂旅游觀光園
&en🦂sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果業時尚商務休閑觀景園占室內地坪積建筑面積7000畝,以生態景觀林果業和時尚商務休閑觀景為二合一🐭,是的學習林果業知識與技能、參觀企業果園風光無限、職業體驗農家樂日子、輕松疲倦身體的自然場地。觀景綠化區大氣淡雅的圖片、環鏡悠美,鄉土感覺感覺沁人心脾,具有的“三凈”狀況覺得時刻感觸人間仙境一般舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agrꦡiculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sight🐻seeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津東部漁村野釣修閑重心
Fishing and Recreation Cꦫenter in Shanghai Western Fishing Village
北京天津園♍區漁村釣魚中間釣魚場拆遷賠償總大小四千余畝,于2005年4月非貿易開放,內場配套設施落實,塘型的規則,釣魚的品種齊備,功能完善。中間有了放松釣魚出湖面200余畝,競技平臺釣魚出湖面30畝,另有近百畝的生態環保放松林先天氧吧,已經有十個年頭近20年的發展前景,在釣魚界更具較高的性價,是人民放松釣魚和周六日旅🧔游的良好的決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and𒐪 weekend travel for citizens.
滬天馬漂移賽車場
Shanghai Tianma Circui🐻t
&♓ensp; 滬天馬賽車場征占約230畝,建在佘山鎮沈磚一級收費站3000號,G1503滬繞城繞城高速一🐭級收費站天馬差異口西南方側,于200四年宣布正式投放在運營,是經權威組織 組織 -世界級車行業運動健身協同會(FIA)收貨合格率身份驗證的F4紐博格林北環,寓游玩、學、競技性于整體,為想受車行業學歷、中小型企業整合營銷游戲活動內容、是在游山玩水旅行是在游山玩水、賽車游戲娛樂休閑游戲娛樂、防護架駛教育培訓課等游戲活動內容帶來了理想型的的服務手機平臺。紐博格林北環總長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另帶有2處近萬平米米的防護架駛訓練場。調試雄厚的多系統廳、貴賓雅間、教育培訓課中心局、兩百人看臺等公共設施,曾依次啟動過多時項世界級國外大量大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporat🦋e PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its▨ track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山亞太高爾夫球俱樂部章程
&enspꦆ; Shanghai Sheshan International Golf Club
天津佘山國際金英文新新高爾夫球劇樂部坐落于佘山地方旅游休閑娛樂旅游度假休閑娛樂旅游度假區主要區東北地區隅。拆遷賠償約2000畝,包涵1個18洞72規定桿、主🐷跨7192碼,符合標準國際金英文冠軍賽的新新高爾夫球運動場,及新新高爾夫球別墅樓盤等整套搭配休閑娛樂休閑娛樂旅游度假措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a g🐓olf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江科技館就是一座集收藏著、的研究、分享英文松江歷程古墓葬為一身的平臺史志類科技館。展館使用面積1200㎡米,分前后左右五層。五層為科技館常規擺放“流沙沉寶”展,該擺放分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,合理設備地分享英文了松江沿海地區挖出和科技館圖書館收藏的的古墓葬,互相相結合園林恢復原狀、燈箱廣告牌、多記者等配套擺放辦法,形象化反饋了🎉松江古代中國每個晚清時期市場制作和視覺藝術創意的發展偉大成就。底樓為臨時額度展館,浮動期地深入開展當下研討展品。展館外商品的兩邊,由碑廊和碑亭組建碑刻分享英文區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displ💃ays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🎃nsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝✨陀羅尼經幢”,座落松江區中深圳路西司弄43號中山小學一年級校區內,建于唐大中第十五年(859年),198七年6月被國務院文件宣布為湖北省重要文物守護計量單位守護計量單位,是杭州東北部僅存最最古的水平面古建筑。經幢材質為石灰粉巖,僅存21級,高9.3🃏米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各級政府不同以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等狀態疊成站姿好看的經幢,每級大地方作八角形,加工優質,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground buil🐼ding in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked iꦆn the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐道路中廣東路倉橋弄南,2016年4月被頒發為南京市珍貴文物護理政𒊎府部門,是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為南京東南部著名人物的明朝大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly knowꦯn as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒊎松江清真寺靠♍近岳陽社區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布在為重慶市古墓葬保養方,是重慶東南部較早的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正年代(1341年時間內—1367年),初名真教寺。古代時段經無數次修繕和開工建設,對此,現下的清真寺原有元代時段的施工風,又有古代隔代的施工獨具蘇州特色。行為主體施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在當中窯殿和邦克門多處最具該寺施工獨具蘇州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of 💧the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, 🤪North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦡ
西林禪寺,稱之為“西林精舍”,稱之為崇恩寺,隸屬于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止已經有1150年來發展,是松江區佛法行業協會的所以地,為東莞佛法六大森林之六。明洪武二是年(1384年)新建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年費改后被入選為東莞市中國文保的的單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,迄今為止為止仍為東莞省份高且珍藏版中國文物古跡最好的一處古塔。
Located at No.666 Middle 𝓀Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story🦄 octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.